‘Sounds and
sweet air’
in
The Tempest
Be not afeard, the
isle is full of noises,
Sounds and sweet
airs, that give delight and hurt not:
Sometimes a thousand
twangling instruments
Will hum about mine
ears; and sometimes voices.
That if I then had
waked after long sleep,
Will make me sleep
again, and then in dreaming,
The clouds methought
would open and show riches
Ready to drop upon
me, that when I waked
I cried to dream
again (Act III.2).
Are these the words of a brute? No, they
are not. They are words said in kindness, to allay the fears of friends. They
are words of wonder over incomprehensible beauty. They are words of longing.
O ho, O ho! Would’t
had been done!
Thou didst prevent me:
I had peopled else
This isle with
Calibans (Act 1.2).
Are these the words of a brute? Possibly.
Spoken about Caliban’s unwelcome advances to Miranda, these are words, at least,
of resentment. Caliban had been alone on
his island. His island. He says to Prospero:
This island’s mine by
Sycorax my mother,
Which thou tak’st
from me. When thou cam’st first,
Thou strok’dst me,
and made much of me…
…then I loved thee
And showed thee all
the qualities o’ th’ isle (Act I.2).
Alone, lonely but free, master of the Isle.
Caliban was overwhelmed by the arrival of Prospero and the child Miranda.
Prospero has stolen the Isle from Caliban but accepted his generosity. Until
Miranda grows up and Caliban makes mistaken – if understandable –
assumptions. In other words, Prospero’s
attitude is, ‘We can take his Isle, accept his gifts, treat him kindly if
patronisingly, but would you want your daughter to marry him?’
And Miranda, who has taught him language,
suddenly and to Caliban surely incomprehensibly, turns on him, because her
‘honour’ has been threatened. Shakespeare does not make it clear how this
happened. Was it a kiss or attempted rape? We don’t know. Yes, Caliban then
boasts he had thought to have babies with her but he might have meant that he
was proposing marriage to her. And what choice did either of them have,
isolated as they were? Miranda’s words cut deeply and keenly; he had believed
in her affection for him:
Abhorrèd slave,
Which any print of goodness wilt not
take,
Being capable of all ill. I pitied
thee,
Took pains to make thee speak…
…but wouldst gobble, like
A thing most brutish…
…therefore wast thou
Deservedly confined into this rock, who
hadst
Deserved more than a prison (Act I.2)
Oh, cruel Miranda! To pity him and scorn
his attempts at learning a foreign language! Let us suppose that Caliban had
loved Miranda. Oh, cruel, cruel Prospero! Let us suppose, too, that Caliban
loved Prospero. How easily that love would be manifested as hate at the
painful, inexplicable rejection, enslavement and torture.
So Caliban becomes not only a slave but an
ill-treated slave, punished for the least infraction with physical pain and
torture.
And thus the story begins.
Caliban now fears Prospero. This is clear
in the scene in which he next appears. He is carrying wood.
His spirits hear me…
For every trifle, are
they set upon me…
…bite and prick… and
hiss me into madness (Act II.2).
Is it any wonder, then, that with the
intoxication of Stephano’s ‘celestial liquor’ and the fact that neither
Stephano nor Trinculo use physical violence against him, Caliban falls to his
knees in worship and offers up Prospero to these two buffoons with the plot to
kill Prospero and give them the isle?
Brutish? Of course, but pathetically human.
And he pathetically believes that with these new masters he will no longer be a
slave:
Freedom, high-day! High-day
freedom! Freedom, high-day, freedom! (Act II.2)
In the midst of the murder plot and
Caliban’s dreams of freedom comes the ‘sounds and sweet airs’ monologue quoted
at the beginning of this essay. Caliban loves music. His brutish heart longs
for music just as it longs for freedom.
The foolish plot to kill Prospero falls
through and Caliban’s eyes are opened to the ridiculous reality of Stephano and
Trinculo:
…I’ll be wise
hereafter,
And seek for grace. What
a thrice-double ass
Was I to take this
drunkard for a god
And worship this dull
fool! (Act V.1)
Caliban obeys, one supposes, Prospero’s
order to go to his cell and tidy it properly.
And that’s that.
Does Caliban get his music, his freedom? We
don’t know. Shakespeare doesn’t tell us if Prospero takes Caliban with him when
he and Miranda return to Milano.
I hope not. I like to think of Caliban once
again master of the Isle, no longer a slave, with no other companion but free
Ariel and the spirits, delighting in the sounds and sweet airs.
Films seen this time:
·
The Tempest, BBC,
1980. Director: John Gorrie. Cast: Prospero
– Michael Hordern; Ariel – David Dixon; Caliban – Warren Clark; Miranda – Pippa
Guard ; Ferdinand – Christopher Guard; Gonzalo – John Nettleton; Trinculo –
Andrew Sachs; Stephano –
Nigel Hawthorne. A thoroughly lacklustre production! What a shame for such a rich
play. Dixon as a dead-eyed,
campy, nearly naked, lizardy strutting breathy Ariel is just so wrong. The only
bright parts are when Trinculo and Stephano are on stage. Nigel Hawthorne is
often very funny and it’s not strange that Stephano reminds me constantly of
Manuel in Fawlty Towers.
·
The Tempest 2010. Director: Julie
Taymor. Cast: Prospera –
Helen Mirren; Ariel – Ben Whishaw; Caliban – Djimon Hounsou; Miranda – Felicity Jones; Ferdinand –
Reeve Carney; Gonzalo – Tom Conti; Trinculo – Russell Brand; Stephano – Alan Cumming. By far the best film
version. Strong visual
effects, strong acting (mostly) and powerfully set in Hawaii. http://rubyjandsmovieblog.blogspot.se/2014/11/the-tempest-taymor.html
·
The Tempest 2014. Director: Jeremy Herrin.
Cast: Prospero – Roger
Allam; Ariel – Colin Morgan; Caliban – James Garnon; Miranda – Jessie Buckley;
Ferdinand – Joshua James; Gonzalo – Pip Donaghy; Trinculo – Trevor Fox; Stefano – Sam Cox. The overwhelming memory of
having seen this at the Globe – our first! – is only heightened by the
close-ups in the film. The
interpretation is more light-hearted than mine but I accept that utterly. Roger Allam is just so good. He makes
Prospero actually likable. Colin Morgan does a poignant, spritely, funny Ariel
who leaps and flies about the stage and still projects with blinks and twitches
a sensitive and magical character. James
Garnon as Caliban is a bit too much but Sam Cox balances that as a low key and
very funny Stefano. Jessie
Buckley and Joshua James are good as the daft young lovers – finally a version
in which they are not wimpy! This
is a production we are sure to watch many times just for the sheer pleasure of
it.
No comments:
Post a Comment